本篇文章给大家谈谈hord,以及horde对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
本文目录一览:
horde [英]hɔ:d, həʊrd [美]hɔrd, hord
n. 一大群;游牧部落
[例句]You want the entire horde to stop?
你要让整个部落停下来?
作为名词的“tribe”和“horde”之间的区别是,“tribe”是一个社会、种族、政治凝聚力的一群人,部落是一个流浪的队伍或帮派;特别是,一个氏族或部落的游牧民族(原来鞑靼人)迁移地点为畜牧、掠夺,为了掠夺等众多的地方。而“horde”只表示部落,游牧民族,没有特指的意思。
作为一个动词的 “tribe” 是分发到部落或类;分类。“horde”不能作动词。
不行呢,兄弟,字数限制 10000字,
我看了下以前我发过的帖子,一共有16000多..........
今天只给你亡灵族的所有兵
以及部分英雄的吧
要不你再开个帖子,我把其余的补完。
OK,看我的吧。
第一: -=亡灵=- 军团
侍从=建造音效=
- the damned stand ready! 诅咒者就绪!
=选定音效=
- my life for nazul! ner ''''zhul万岁!(nazul应为ner ''''zhul,ud的老大,下同)
- i wish only to serve! 服从是我的天命!
- thy bidding, master? 您的命令,主人?
- where shall my blood be spilled? 我的热血应撒向何处?
- i bow to your will. 服从您的意愿。
=行动/执行动作音效=
- yes, master! 是,主人!
- i gladly obey. 我乐意服从。
- my fate is sealed. 我的前途是未知的。
- thy will be done! 您的意愿已完成!
=骂游戏者音效(就如星际里连续点多次一样)=
- this is the hour of the scourge! 天罚的时代降临了!
- death shall cleanse the world! 死亡将清洗大地!
- all i see is blackness... oh, my hood''''s down. 我见到无尽的黑暗…噢,我的头
巾掉下来了。
- let blood drown the weak! 让血海淹没弱者吧!
- my life for aiur! uh, i mean nazul! aiur万岁!啊,我指的是ner ''''zhul!
- the living be cursed! 诅咒生者!
- would you like to know the secret to eternal happiness? page 246. 想知道永恒的
幸福的秘密吗?翻到246页。
- once you head down the dark path, forever will it dominate your destiny! and
you get dental. 一旦你步入黑暗,它会永恒支配你的命运!
=攻击音效=
- [.vs 英雄] i am sanctified! 我被净化了!
- death shall reign! 亡灵支配一切!
- fear the reaper! 在死神面前颤抖吧!
- let life cease! 生命,终结吧!
噬尸鬼 - (注解: 所有其他音效都是噪音)
=骂玩家音效=
- me eat dead people! 我吃死人~
- me scary! 我好怕怕哦~
- me eat brains! 我吃脑髓~
- no guts, no glory! 不贪婪地吃,怎么能获得荣耀!
地穴魔王- (趣味注解: 他的死亡音效文件名是''''pitfienddeath'''' 而不是''''
cryptfiend'''' )
=建造音效=
- the sleeper awakes! 沉睡者苏醒了!
=选定音效=
- proceed! 前进!
- make your choice!请指示!
- you rang? 你在召唤我吗?
- i await. 待命。
=行动/执行动作音效=
- [召唤vile insects] rise! 起来吧!
- by narube!** 以narube的名义!
- what''''s done is done! 奉命行事!
- the time is now! 是时候了!
- yes, master! 是,主人!
=骂玩家音效=
- what a tangled web we weave!我们编织的网多么缠绕!
- spider sense tingling.
- last week my top half was on the discovery channel. 上星期我的上半身出现在《探
索频道》
- and my bottom half was on animal planet. 而下半身出现在《动物星球》
- my ass always gets bloated during my spin cycle! 我吐丝的时候pp都肿起来了!
- i like chicks that are into bandage! 我喜欢绷带绑起来的小鸡(亦指mm,有sm的意
味哦)
- i''''m stuck on bandages, ''''cause bandages are stuck on me!* 我被绷带绑住了
,因为我绑住了绷带!
=攻击音效=
- [.vs 英雄] fall before the scourge! 在天罚面前倒下吧!
- for the spider kingdom! 为了蜘蛛王国!
- be drained of life! 吸干你的生命!
- you may feel a sting. 可能会有点疼的~
石象鬼- (注解: 全是噪音没有文字)
绞肉车- (注解: 全是噪音没有文字)
憎恶-
=建造音效=
- us hear and obey!* 我们听从命令!
=选定音效=
- what we do?* 让我们做什么?
- egghhhh?* 恩?
- we done waiting!完成并等待!
- hmmmm. 唔
=行动/执行动作音效=
- us go!* 我们上!
- egghhhh?* 恩?
- random terror!* 随机之恐怖!
- (growl) 咆哮声
- (growl) 咆哮声
=骂玩家音效=
- we come in peace... es! 我们平静的到来……(由碎片组成)。
- happy entrails! 祝内脏快乐!
- you got us in stenches! 我们从恶臭中而来!
- choke! *打嗝*
- (growl) 咆哮声
- us dead ***y! 我们贼性感!
=攻击音效=
- [.vs 英雄] all for one! (注解: 还有one for all!) 万物归一
- kill! 杀!
- (growl) 咆哮声
- tear meat! 撕成肉片!
- rip! 撕碎!
亡灵巫师-
=建造音效=
- the shadows beckon! 影子在召唤!
=选定音效=
- the dead shall serve! 死者服从于我!
- the restless dead await! 无尽的死亡在等待!
- what does the shadow will? 何为影之意愿?
- this better be good! 这最好有用!
=行动/执行动作音效=
- [尸体炸弹] bloody corpses! 血之尸啊!(尸爆?早取消了啊)
- [召唤骷髅] awaken! 苏醒吧!
- intriguing! 有趣
- for the lich king!为了巫妖王!
- let darkness guide me! 黑暗,指引我吧!
- as the shadow wills! 服从影之意愿!
=骂玩家音效=
- every man lives, not every man truely dies! 每个人都生存过,但不是每个人都会真
正死去!
- i love the dead... frequently! 我爱死尸……经常是
- i see undead people! 我看见亡灵啦~~
- you smell something? oh, its just the troops! 你闻到什么东西了吗?啊,这就是军
队!
- right click for hot, undead action! 点右键观看亡灵热舞秀
=攻击音效=
- [.vs 英雄] they''''ll all be mine in the end! 他们最终都将成为我的傀儡!
- die! 死吧!
- tremble before the scourge! 在天罚面前颤抖吧
- none shall survive! 杀无赦!
骷髅- (注解: 全是噪音没有文字)
女妖-
=建造音效=
- let my cries chill the living! 让生命在我的尖叫中颤栗吧!
=选定音效=
- you call to me? 你召唤我?
- you brought me back? 你把我带回来了?
- why have i been summoned? 为什么我被召唤来?
- what must i do? 我得做什么?
- high!* high
=行动/执行动作音效=
- if it pleases you. 如果这能取悦你
- yes. 是
- if i must. 如果我必须做
- i must obey. 我必须服从
- if that is your wish. 如果那是你的意愿。
=骂玩家音效=
- let this torment end! 让痛苦结束吧!
- how long must i suffer? 我还要受多少折磨?
- u. n. d. e. a. d. find out what it means to me! u n d e a d,告诉我是什么意思
!
- there is no banshee, only zul!** 没有女妖,只有zul。
- i hate you, i hate you... call me! 我恨你,我恨你……(语气一转)给我打电话。
=攻击音效=
- [.vs 英雄] my death awaits! 死亡在等待我!
- die! 死!
- feel my pain! 感受我的痛苦吧!
- your soul shall burn! 燃烧你的灵魂!
冰龙- (注解: 全是噪音没有文字)
阴影-
=建造音效=
- the damned return! 被诅咒者再生了!
=选定音效=
- i shall be your eyes! 让我做你的眼睛!
- my sight is yours! 我的视线就是你的!
- what needs revealing? 有什么需要揭示?
=行动/执行动作音效=
- let''''s see. 我们来看吧
- i''''ll look into it.我看一下
- all shall be revealed. 揭示一切
- i go unseen! 探索未知
=骂玩家音效=
- i''''m but a shadow of my former self.我只是前身的一个影子
- what i do in death echoes in eternity! 我的死亡回荡于永恒!
- death is its own reward! 死亡就是回报!
- i''''m having a mid-death crisis! 我存在于生死之间
- i ain''''t got no body! (用唱的) 我没有身体~~~~
- i''''m invisible, gaseous, and deadly! 我是隐形的,气态的,致命的!
=攻击音效=
- [.vs 英雄] glory to the scourge! 为了天罚的荣耀!
- more souls for the master! 更多的灵魂将会归于我主
- die! 死!
- let screams fill the air! 让尖叫充斥天空!
- feel my rath! 感受我的愤怒!
- for the master! 为了我主!
死亡骑士- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- the pact is sealed! 契约已订!
=选定音效=
- you called? 你召唤我吗?
- my patience has ended! 我的耐心已尽!
- i am the darkness! 我就是黑暗!
- my vengence is yours! 你就是我的复仇!
=行动/执行动作音效=
- let battle be joined! 加入战斗!
- as you order! 听从命令!
- hiyah! 嗨呀!
- at last! 终于!
- for the lich king!为了巫妖王!
=骂玩家音效=
- has hell frozen over yet? 地狱还没有冻住吗?
- i am the one horseman of the apocalypse. 我是天命骑士之一。
- i hate people, but i love gatherings! 我恨人们,但我喜欢收藏品
- i''''m a death night rider! muh ha ha ha 我是一个死亡骑士(死掉的夜骑士)!啊
哈哈哈
- blueca!**
- don''''t touch me... i''''m evil! 别碰我……我是邪恶的!
=攻击音效=
- [.vs 英雄] let terror reign! 让恐惧统治一切吧!
- feel my rath! 感受我的愤怒!
- ride or die! 逃跑还是受死!
- by nazul! 以ner ''''zhul的名义
恐惧之王- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- the night beckons! 夜在召唤!
=选定音效=
- greetings! 向您问候!
- what, mortal? 什么事,凡人
- what is it now? 现在呢?
- i must hunt soon! 我立即行动!
=行动/执行动作音效=
- that was my plan! 正是我的计划!
- agreed! 同意!
- very well. 很好!
- you thought of that? 你也那么想?
=骂玩家音效=
- if i have wings, why am i always walking? 既然我有翅膀,为什么我总是步行?
- (电话铃声) yes? arrgghh! for the last time, i''''m a dread lord, not a drug
lord! 喂?啊!!我说最后一次,我是一个恐怖魔王,不是毒品王!
- this is not a dress, it''''s the standard dread lord uniform!这不是一般的服装
,这是恐怖魔王标准套装!
- dress to kill! blah! 是穿来杀人的!废话!
- (电话铃声) yes? darkness, hey, what''''s up? the demon hunter left you a
message? no, i don''''t have his number. 喂?黑暗之王吗?嗨,情况如何?恶魔猎手
给你留了条短信?哦,不,我没有他的号码。
- and then, after i overthrow this fool... oh! hello! i didn''''t know you were
there. 然后,我揭穿这个笨蛋……啊,喂,我不知道你在那
- imbisile! 不可思议
=攻击音效=
- [.vs 英雄] your soul is mine! 你的灵魂属于我!
- i hunger! 我饥渴!
- deathrageous! 死之怒!
- die! 死吧!
巫妖- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- the ancient evil survives! 远古邪恶生还了!
=选定音效=
- i am sworn to nazul! 我效忠于ner ''''zhul !
- thy bidding? 你的命令?
- direct me! 指示我吧!
- yours to command! 由你指挥!
=行动/执行动作音效=
- [清醒] cllleeaarrr! 了 解!!!
- [冰霜铠甲] nazul protect them!ner ''''zhul保护他们!
- [冰河] freeze! 结冻吧
- [召唤冰龙] rise from your grave! 从坟墓中复活吧!
- so be it! 正是如此!
- by your words! 听你的!
- it it destined! 这是宿命!
- dead man walking! 死者在行走啊!
- chilling! 颤抖吧!
=骂玩家音效=
- could you chew that up for me? 能帮我咀嚼一下吗?
- i''''m so poor, i don''''t even have calcium deposits! 我真可怜,我甚至连个钙
质的驱壳都没有。
- i am the ghost of warcraft past.我是魔兽之幽灵。
- i hear that banshee''''s a real screamer! 我听见女妖还真是能喊哪!
- you should see the skeletons in my closet! 你该看看我橱子里的骷髅!
- im hoe chap!**
- all the ladies dig rigor mortis. 女人们在掘坟。
- you are the weakest link, goodbye! 你是最烂的链接,再见
=攻击音效=
- [.vs 英雄] for the burning legion! 为了燃烧军团!
- embrace the end! 接受这个结局吧!
- i will crush you! 我要灭了你!
- embrace the cold!接受寒冷吧!]
剑圣- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- i obey the six vengance!
=选定音效=
- i am yours! 我属于你!
- ohh! 噢!
- yesa, lord!* 是,主人!
- what task is there?有什么任务?
=行动/执行动作音效=
- i hearo and obey!* 我听从命令!(剑圣说的是日式英语……把r音发成鲁等)
- hai! 日语,嗨咿!
- excellent choice! 完美的选择!
- yes, huh! 是,哈!
=骂玩家音效=
- snatch the pebble from my hand, grasshopper!
- my a blade can cut through armor, and still cut a tomato!* 我的刀可以切穿盔甲
,切到里面的番茄(心脏)
- twin blade action, for clean, close shave everytime! 看我的双刀流……每次都可
以把脸刮的很干净~(剔须刀呀?)
- wasabi! 日语,芥末 (……剑圣整个一日本武士)
=attack sounds=
- [.vs 英雄] for the burning blade! 为了燃烧之刃
- taste a* my blade! 尝尝我的利刃
- ailease! *喊声*
- hooah! *吼声*
先知- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- the future is ours! 未来属于我们!
=选定音效=
- my eyes are open. 我洞悉一切
- seeing is believing! 眼见为实
- do you need my counsel? 需要我的忠告吗?
- destiny awaits. 命运在等待
=行动/执行动作音效=
- it is certain. 确信无疑
- of course. 当然
- i see. 明白
- watch out!
=骂玩家音效=
- i see dead people. 我看见死人了(开地图秘籍哦,果然是farseer)
- touch you tongue to mine! 敢用你的舌头舔我! (狼的呻吟声)
- concentrate and ask again. 思想集中一点!再问我一遍
- outlook not so good. 前景不太理想(暗指微软的outlook不太好用)
- reply hazy. try again! 回答的摸棱两可,再说一遍!
=攻击音效=
- [.vs 英雄] spirits of earth and storm, strike! 大地与风暴的灵魂啊,攻击吧!
- strike! 进攻!
- look out! 注意!
- attack! 进攻!
牛头人酋长- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- i have an axe to grind! 我有把斧子要磨
=选定音效=
- i stand ready! 我准备好了
- your command? 你的命令?
- your order? 你的指示?
- what would you ask of me? 你要我做什么?
=行动/执行动作音效=
- done! 完成!
- for my ancestors!为了我的祖先们!
- an excellent plan! 好计划!
- yes chieftan? 是,酋长?(他自己也是酋长哦)
=骂玩家音效=
- mmmm. my back is killing me! 唔,我的后背要了我的命。
- i need to take a load off! 我需要减轻负荷。
- rrrrggg! i think i have a splinter! 呃啊~~~~我想我的骨头碎了!
- these poles are heavy, i should find someone else to tote em!这些柱子好沉啊,
我该找别的人来背它(找个真人来作我的图腾)
- i used to have to go to war uphills, both ways!我以前打仗的时候还得上坡,两个
方面……
- your way, right away! 一是你上,二是马上
=攻击音效=
- [.vs 英雄] for the war chief and the tribes! 为了酋长和部落!
- for the tribes! 为了部落!
- honorguide me!* 荣誉引导着我!
- none shall pass! 把命留下!
恶魔猎手[已变身: 5级或以上] - (英雄,城镇中心) (注解: 和下面正常的恶魔猎手一样的
声音文件, 没有在[ ]的特殊行动/执行动作音效)
恶魔猎手- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- at last, we shall have revenge! 终于,我们可以报仇了!
=选定音效=
- the time has come. 是时候了
- we must act! 我们必须行动了!
- my blade thirsts 我的刀刃渴望着……
- quickly! 快!
- command me! 命令我吧!
=行动/执行动作音效=
- [思想控制] you are spellbound!*** 你已经着魔了
- [蜕变] time to raise hell! 呼唤地狱的时刻到了
- [吸魂] your soul is mine!*** 你的灵魂属于我
- [鬼怪视界] hide no longer!*** 你无处可藏
- anatorettador!** 精灵语
- though i be damned! 就算我是被诅咒的!
- duranacal.** 精灵语
- at last. 终于
- hmmm. 唔
=骂玩家音效=
- i shall fight fire with fire! 我要以火焰来克制火焰。
- chaos boils in my veins! 混沌的力量在我血液中沸腾
- demon blood is thicker than... regular blood. 恶魔之血浓于……一般的血
- i like my enemies dead and my blades flaming. 最爱看敌人死在我燃烧的刀刃下
- i love green trees! (注解: 这个很粗暴. 在游戏中其实是倒过来的, 我不想把它拼出
来所以我把它倒过来了. )
- you will perish in flames (咳嗽声) ops, sorry! 你将在火焰中毁灭(咳嗽)哦,对
不起!
- darkness called, ... but i was on the phone, so i missed him. i tried to *69
darkness, but his machine picked up. i yelled: "pick up the phone darkness", but
he ignored me. darkness must have been screening his calls. 黑暗之王一度召唤我
,……但我在打电话,所以我错过了。我试着回拨给他,但只听到录音留言。我喊道:“拿
起电话呀,黑暗之王”,但是他不理我。黑暗之王一定是屏蔽了他的电话。
=攻击音效=
- [.vs 英雄] for calendor! 为了kalimdor
- none shall survive! 挡我者死!
- your blood is mine! 喝你的血!
- run for your life! 快逃命吧!
- revenge! 复仇!
丛林守护者- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- i must safegaurd the land! 保护大地是我的职责。
=选定音效=
- is there danger? 有险情吗?
- command me. 命令我吧
- who threatens the wilds? 谁在威胁着大自然?
- the time is now. 就是现在
- nature is restless. 大自然永不宁静
=行动/执行动作音效=
- [自然之触] everything i touch dies or comes back to life! 我的触碰带来死亡和再
生!
- [扼死藤] this should weed out a few! 这些杂草应该清除
- [荆棘] you mess with the branch, you get the thorns! 你跟树枝战斗,就得面对荆
棘。
- [宁静] the calm, before the storm. 暴风雨前的宁静
- by the spirits! 以精灵们的力量!
- for calendor! 为了kalimdor!
- well, there it is. 好,在那边
- so shall is be. 理应如此
- naturally. 自然而然
=骂玩家音效=
- my father was mounted over someone''''s fireplace. 我父亲是画在壁炉上方的座骑
- feel natural, nature''''s way. 感受大自然的自然
- don''''t let the doe hit you on the way out! 那些母鹿要来扁你了
- when i attack, part 3. 当我攻击时,第3部分
- free rides for the ladies mm免费骑哦
- heard up! 收到!
=攻击音效=
- [.vs 英雄] smite the defilers of the land! 给污染者以致命一击!
- feel nature''''s wrath! 感受自然的愤怒!
- death to all defilers! 污染者,受死!
- none shall harm the wilds! 没有人可以伤害大自然!
月亮女祭祀- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- warriors of the night, assemble! 夜之战士们,集结起来!
=选定音效=
- we are poised to strike! 我们随时准备战斗!
- we must act! 我们得行动了!
- i am vigilant! 我时刻警惕着!
- trust in my command. 相信我的指挥吧!
=行动/执行动作音效=
- [月光] godess, grant me sight! 女神啊,赐予我慧眼吧!
- [月反射] let me bounce this off you. 从你身上反弹吧!
- [灼光] highbeams on! 强光照射!
- [强击] shoot to kill! 射杀!
- [黎明] darkness falls across the land. 黑暗降临大地(知道mj的thriller吗?
darkness falls across the land ,the midnight hour is close at hand,creatures
crawl in search of blood……''''cause this is thriller, thriller night……mj开始
与一群僵尸跳舞^o^ )
- leading the way! 领路!
- onward! 前进!
- as i thought. 正合我意
- the godess agrees. 正如女神所愿
=骂玩家音效=
- i command the army of darkness! 我指挥着黑暗(暗夜)部队!
- i''''m caught between the moon and nightelf city. 我往返于月亮与夜精灵城之间
- come on! we''''re burning moonlight. 来吧!我们是燃烧的月之光
- when a treant falls in the forest, does it make a sound? 一个树人在森林里倒下
时,会发出声音吗?
=攻击音效=
- [.vs 英雄] by the godess! 以女神的力量!
- strike! 进攻!
- for the godess! 为了女神!
- prepare to be moonstruck!准备接受月神之击!(moonstruck的字典解释:源于月光能
引起精神错乱的信仰,是不是有点讽刺?)
大法师- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- this had better be worth it! 这样做最好值得!
=选定音效=
- you require my assistance? 需要我的协助吗?
- what is it now? 现在如何?
- get on with it! 继续!
- well? 什么?
=行动/执行动作音效=
- i can hardly wait! 我不能再等了!
- perfect! 好极了!
- whatever! 怎样都行!
- fine! 很好!
=骂玩家音效=
- don''''t you have a strategy? 你就不能有点战略吗?
- your prattle begins to annoy me. 我开始对你的天真感到厌烦了
- you''''d best stay clear of me, or i''''ll turn you into a mindless sheep! 你
最好别碰我,不然我会把你变成一只没大脑的绵羊!
- i don''''t waste my magic on just anything! 我不会随便浪费我的魔法的
=攻击音效=
- [.vs 英雄] for glory! 为了荣誉!
- to battle! 战斗啊!
- for glory! 为了荣誉!
- nimflorie frostades seda!** (吟唱咒语)
山丘之王- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- alright, who wants some? 好吧,谁想来试试
=选定音效=
- aye? 什么?
- wait ''''til you see me in action!* 等待行动指示
- give me something to do! 让我做点事吧
- hmmmph! 恩!
=行动/执行动作音效=
- brilliant! 英明!
- i''''m coming through! 我来了!
- move it! 行动!
- out of my way! 让开!
=骂玩家音效=
- could you put some bonus points in my drinking skills? 你能给我的喝酒技能升几
级吗?
- any fish and chips shops about here?* 这附近有炸鱼土豆片卖吗?
- i think it''''s time for a nippy sweetie!** 我认为该吃点心了。
- what the bloody hell are you playin'''' at?* 该死的,你在玩些什么啊?
- there''''s nothing more motivatin'''' than fightin'''' with a bad hangover!*
喝的烂醉然后打仗最爽了!
- where''''s the pub? 酒馆在哪?
- let''''s get pist! 去喝个痛快吧!
=攻击音效=
- [.vs 英雄] for kazmodon!** 为了kazmodon!
- to arms! 拿起武器!
- death comes for ye!* 死神来找你了!
- i''''ll run em through!* 我来搞定他们!
- watch this! 看这招!
圣骑士- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- i live to serve all believers! 我为服务信徒而生!
=选定音效=
- what would you ask of me? 您要我做什么?
- i am not afraid! 我没有恐惧!
- let me face the peril! 让我来面对危险!
- at your call! 为您效劳!
=行动/执行动作音效=
- [驱魔] strike down upon thee with great vengance and fury! 以复仇的愤怒力量击
倒汝!
- as you wish! 随你所愿!
- for honor! 为了荣誉!
- for my people! 为了我的人民!
- it shall be done! 理应如此!
=骂玩家音效=
- it''''s hammer time! 该抡起锤子了!
- i want to be your sledge hammer! 我愿成为您的巨锤!
- touch me not, i am chaste! 别碰我,我是纯洁的
- no, is that your final answer? 不,那就是你最后的回答?
- i have bad brethren 我已经有很多兄弟了。
- is that a sword? luxury! is that a horse? sloth! is that a helmet?
感谢您关注智课网(SmartStudy)!
英国的人口不到美国的四分之一,面积仅为其四十分之一,但却拥有比美国多的多的口音,可谓是奇迹。我们说的英国基本包括英格兰, 苏格兰,威尔士以及北爱尔兰。这四个地方,自然代表着四种截然不同的口音。
威尔士
事实上,威尔士人说的是独立的语种, 无论是口音还是文字上,威尔士语与英语都大不相同。
苏格兰
在苏格兰,虽然文字上用的是英语,但苏格兰口音听上去与正宗的英语,(Queen’s Accent,即女王口音)相差甚远。举例说,即使中国的初中生也知道,单词bad, 应叫作“拜德”,而有些苏格兰人愣会把该词念作“巴德”。
爱尔兰
爱尔兰音,相比下反而更好懂。许多英国人甚至认为,爱尔兰口音就是美音的雏形。这是不无道理的,因为这两者在带有字母“R”的单词处理上都重点强调R的发音。 举例说,certainly, burn, first, computer……这些词在老美嘴里不像英国人, 他们会在字母“R”上面卷舌头。同样,爱尔兰人无论是来自在北爱还是南爱,都会在这些个词的发音上卷舌。
英格兰
关于英格兰的口音,这个课题就大了。 英格兰基本上分三部分, 无论在北部,中部,还是南部,都充斥着不同口音。光在北英格兰就有好几种口音。诸如,约克郡口音(Yorkshire Accent,流行于利兹,约克地区),兰开郡口音(Lancashire Accent,流行于普莱斯顿、博尔顿地区),曼彻斯特口音(Manc Accent),利物浦(Scouse Accent)及纽卡斯尔口音(Geordie Accent)。尤其是最后两者,甚为难懂。举例说,在纽卡斯尔口音中“heard”会发成“hord”, 而“along”会发成“alang”……至于利物浦音嘛,持有该口音的名人还真不少,从已故的披头士乐队主唱约翰列侬到利物浦足球队队长杰拉德说话都带着scouse口音。总的来说,北方的口音发音较为短促,不太爱拖长音,比如兰开郡口音听上去比较脆。相比南方口音,还有一个不同之处,突显在北英格兰人对带有“U”字母单词的发音处理。举例讲,在南方口音里,“bus”念作“巴士”。可在北方,“bus”念作“布士”。同理,自助餐“buffet”在南方念为“巴非”,而在北英格兰念作“布非”。甚至脏话的fxxx, 不仅在南方,实际是在全世界,都念作“法克”,但北英格兰人愣将fxxx念作“福克”,其发音接近单词 fork (叉子)。
英格兰的中部主要是由中东部(East midlands)和中西部(West midlands)所组成。在中部,许多人对带有“U”字母单词的处理仍然采取北方的方式,Bus巴士也被称作为“布士”。以诺丁汉为首的中东部口音不算太复杂。在伯明翰地区就不一样了。 除了伯明翰本地口音(Brummie Accent)之外,在其周边地区,尤其是沃尔夫汉普顿(Wolverhampton)地区流行着Black country accent。伯明翰人称之为“yam yam”口音。根据英语语法,我们介绍自己时用“I am”,称呼对方时会用“You are”。可是在Black country地区,乱套了,连称呼对方都用”you am”。于是I am和you am 竟全然不分了。估计当地人,到中国连四六级的语法也考不过。
最后谈下英国的南方口音。一般英国南方,以牛津,剑桥以南地区为准。这些地区的口音普遍同女王口音相接近。但是,在西南地区,包括布里斯托在内,虽然位置上属于南方,但还是有自己的西域口音(West country accent ),该口音与爱尔兰口音相仿,发音时也都会在字母“R”上做文章,可能是该地区与爱尔兰隔海相望,易受影响的缘故吧。英国的上流圈子,流行的是正宗的南方口音,即女王口音,在伦敦周边地区,Surrey(萨里)、Buckinghamshire(白金汉郡)甚至Hampshire(汉普郡)的人都会说上正宗的南方音。可是真正靠在女王的白金汉宫附近的情况又有些复杂了。 比方伦敦以北的地区讲Essex Accent(埃塞克斯口音),该口音比较软和嗲,适合女士使用。而东伦敦则流行Cockney Accent(考克尼口音),这种口音说起来较累,挺拗口,在老电影《窈窕淑女》里,已故好莱坞巨星赫本对该口音做了精彩的模仿。据说考克尼口音对澳大利亚口音的形成也是影响较大,因为有不少先期到澳洲的移民来自该口音区。
智课网官方网址:
hold your head up high
网络
昂起你的头
双语例句
1
Hold your head up high.
请高昂你的头颅。
2
Hold your head up high and face the world, let them see the beauty that is inside.
向全世界高高昂起你的头,让他们看到你内在得美丽。
hord的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于horde、hord的信息别忘了在本站进行查找喔。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任。如果发现本站有涉嫌抄袭的内容,欢迎发送邮件至举报,并提供相关证据,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
标签: #hord
相关文章